Traduções e versões de todos os tipos de textos , incluindo textos técnicos , nos idiomas :...
3 Nov 2006A interpretação ou tradução simultânea permite que o público ouça as informações...
20 Oct 2012Empresa delka traduções ltda traduzimos do português, inglês e espanhol para o russo e do russo...
23 May 2006Nosso site: www.Napontadalingua.Hd1.Com.Br Oferecemos: * tradução de qualidade * confiança *...
1 Sep 2007Veja mais em: www.Folium.Pta folium forlag, com sede na noruega e sucursal em portugal, funciona...
24 Jan 2007Revisão de texto - são paulo - próximo ao mackenzie A revisão de textos é essencial para que...
20 Feb 2006Faço tradução e versão para a língua inglesa Para mais detalhes, por favor, ligue para 11-...
9 Jun 2006Realizamos cursos de idiomas em inglês (em salas de aula, em local definido pelo aluno ou remoto...
18 Nov 2007Welcome to eurasian Asian languages We are a company specializing in translation from...
15 Aug 2005(19)3027-2828 http://www.Setorimpresarial.Com.Br e-mail | msn: tradutornativo@hotmail.Com o...
23 Jan 2008Tradução e versão de textos - abstracts, artigos científicos e acadêmicos, textos literários....
22 Jun 2007Tradução - vários, inclusive contratos, documentos, acadêmicos e mídias. Intérprete -...
25 Oct 2005Faço tradução de todos os tipos de documentos, ex: certidões de nascimento, casamento, óbito,...
3 Oct 2013 R$ 4591Tradutor não juramentado Traduções inglês para português Traduções espanhol para...
28 May 2007Tiramos visto japones - (nissei, sansei e conjuges) visto de turismo, visto de visita a parentes,...
25 Dec 2010Faço traduções do inglês e do francês para o português. Faço também abstracts. Trabalho com...
1 Dec 2007Traduções: alemão x português, português x alemão, traduções diversas: pessoais,...
26 Nov 2006Faço traduções simples do inglês para o português ou vice- versa. Fone: 19 9330-6086 ...
24 Apr 2013Faço tradução de textos e trabalhos acadêmicos em inglês-português e português-inglês em...
29 Aug 2005I am mechanical engineer and Chinese Language Teacher, acting on the translation market for over 10...
7 Aug 2006